miércoles, 23 de enero de 2013

"Anata ni Deawanakereba" (Aimer) ending de Natsuyuki Rendezvous






ANATA NI DEAWANAKEREBA (NATSUYUKI, FUYUHANA)

Intérprete: Aimer


Kioku nado iranai eien ni nemuritai
Mou kono mama asa ga konakutatte ii ya
Itsumo yume no naka dewa  anata wa waratteru
Doushite nee kienai no?

I gave you everything. You gave me anything
Kitto itsumade demo
You're everything, still my everything
Aishiterun da yo
Manatsu ni futta yuki no youna sore wa hakanai kiseki nanda

Anata ni deawa nake reba konna ni setsu nakute
Mune wo shime tsukeru koto mo nakatta… sore demo
Anata ni deae nake reba tsuyosa mo yasashisa mo
Shiranai mama
Heya no sumi de naite ita nani mo miezu ni

Kisetsu nado ira nai nani mo furetaku nai
Mou ano hana no na wa wasuretatte ii ya
Dakedo yume no naka de wa anata wa waratteru
Ima demo sou nanda

I gave you everything. You gave me anything
Zutto itsu made demo
You're everything, I'm still waiting
Aishitete mou ii
Mafuyu ni saita hana no youna
Ima wa hakanai kioku demo

Anata ni deawa nake reba konna ni samishi kute
Namida ga tomara nai yoru wa nakatta… sore demo
Anata ni okuri tai tada, "Aisarete ite ne…" to
Tsutsu mare teta hajimete waraeta yoru no
Watashi no you ni

Moshimo negai wa hitotsu kanau no nara
Mou ichido furetehoshii
Umarete yokatta to kanjireta
Ano asahi ni tera sarete

Anata ni deawa nake reba konna ni setsu nakute
Mune wo shime tsukeru koto mo nakatta… sore demo
Anata ni deae nake reba tsuyosa mo yasashisa mo
Shirazu ni ita
Me wo tojireba sugu soko ni anata ga iru
Ima demo mada
Me wo tojireba sugu soko ni anata ga iru 

---------------------------

SI NO TE HUBIESE CONOCIDO (NIEVE DE VERANO, FLORES DE INVIERNO)

No necesito recuerdos, quiero dormir por siempre
Desearía que no llegase nunca la mañana
Siempre apareces sonriendo en mis sueños
¿Por qué sigues apareciendo?

Te lo di todo. Tú no me diste nada
Sin duda, no importa el tiempo que pase
Eres todo para mí, sigues siendo todo para mí
Te seguiré amando
Como la nieve que cae en verano, nuestro amor fue algo efímero

Si no te hubiese conocido, ahora no me sentiría tan triste
Y este dolor que aprieta mi corazón no existiría… pero
Si no hubiese podido conocerte, no sabría nada sobre
Mi propia fortaleza y mi amabilidad
Así que me senté en una esquina de la habitación y lloré, incapaz de ver nada

No necesito que pasen las estaciones, no quiero tocar nada
Y aunque olvide el nombre de las flores, no me importa
Pero en mis sueños sigues sonriendo
Incluso ahora sigues haciéndolo

Te lo di todo. Tú no me diste nada
Por siempre, no importa el tiempo que pase
Eres todo para mí, sigo esperándote
¿Puedo seguir amándote?
Aunque como la flor que florece en invierno, ahora no eres más que un recuerdo fugaz

Si no te hubiera conocido, no me sentiría tan sola
No habría noches en las que no pararan de caer mis lágrimas… pero
Solo quiero decirte “Todavía te quiero”
Como la noche en la que tropecé, me sujetaste entre tus brazos
Y me reí por primera vez

Si se me concediera un único deseo
Desearía sentir tu tacto una vez más
Dejar que los rayos de sol caigan sobre mí
Y sentirme feliz por haber nacido

Si no te hubiese conocido, ahora no me sentiría tan triste
Y este dolor que aprieta mi corazón no existiría… pero
Si no hubiese podido conocerte, no sabría nada sobre
Mi propia fortaleza y mi amabilidad
Si cierro los ojos, te veo a mi lado
Incluso ahora
Si cierro los ojos, te sigo viendo a mi lado

---------------------------

La opinión de NakuruMG:

Aquí os dejo el ending de Natsuyuki Rendezvous, una canción de amor-desamor preciosa. ^_^

¡A disfrutarla!


NOTA: Para ver el video original de la canción, haced clic en "VIDEO".