miércoles, 28 de septiembre de 2011
"Itsumo Nando Demo" (Yumi Kimura) tema final de El viaje de Chihiro
ITSUMO NANDO DEMO
Intérprete: Yumi Kimura
yonde iru mune no dokoka oku de
itsumo kokoro odoru yume o mitai
kanashimi wa kazoe kirenai keredo
sono mukou de kitto anata ni aeru
kurikaesu ayamachi no sono tabibito wa
tada aoi sora no aosa o shiru
hateshinaku michi wa tsuzuite mieru keredo
kono ryoute wa hikari o ii dakeru
sayonara no toki no shizuka na mune
zero ni naru karada ga mimi o sumaseru
ikite iru fushigi shinde iku fushigi
hana mo kaze mo machi mo minna onaji
Lalalalalalalalala………
Hohohoholulululu………
yonde iru mune no dokoka oku de
itsumo nando de mo yume o egakou
kanashimi no kazu o ii tsukusu yori
onaji kuchibiru de sotto utaou
tojite iku omoi de no sono naka ni itsumo
wasuretakunai sasayaki o kiku
kona go nani kudakareta kagami no ue ni mo
atarashii keshiki ga utsusareru
hajimari no asa no shizuka na mado
zero ni naru karada mitasarete yuke
umi no kanata ni wa mou sagasanai
kagayaku mono wa itsumo koko ni
watashi no naka ni mitsukerare takara
Lalalalalalalalala………
Hohohoholulululu………
-----------------------
SIEMPRE, MUCHAS VECES
Algo me llama desde lo más profundo de mi corazón
Siempre he querido tener sueños alegres
Son innumerables las veces que he derramado mis lágrimas
Pero más allá de ellas, estoy segura de que volveremos a encontrarnos
Cada vez que repetimos nuestros errores
Lo único que tenemos claro es lo azul que es el cielo
Aunque parezca que el camino no tiene fin
Con mis brazos puedo abrazar la luz
Mi corazón se para en el momento de la despedida
Mi cuerpo vacío escucha atentamente
El misterio de estar vivo, el misterio de morir
Es el mismo para las flores, el viento y las ciudades
Lalalalalalalalala………
Hohohoholulululu………
Algo me llama desde lo más profundo de mi pecho
Dibujemos nuestros sueños siempre, muchas veces
En vez de enumerar nuestras penas
Cantemos suavemente con nuestros labios
Hasta en los recuerdos lejanos siempre hay
Susurros que no pueden ser olvidados
Incluso en un espejo que se rompió en pequeños pedazos
Se reflejan nuevos paisajes
Una mañana comienza en la tranquila ventana
Y llena mi cuerpo vacío
No volveré a buscar más allá del mar
Porque la luz siempre ha estado aquí
Se encontraba dentro de mi
Lalalalalalalalala………
Hohohoholulululu………
--------------------------
EDITADO: Gracias a un comentario, me he dado cuenta de que algún pasaje de mi traducción no era del todo correcto, así que lo he revisado. Pero en general no hay ningún gran cambio.
--------------------------
La opinión de NakuruMG:
Aquí os dejo el tema de cierre de la maravillosa película "El viaje de Chihiro", una canción preciosa y llena de sentimientos.
¡A disfrutarla!
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
18 comentarios:
verdadera letra en español de esta hermosa cancion
Gracias a tu comentario me he dado cuenta de que algunos pasajes de mi traducción no eran demasiado correctos.
Así que la he vuelto a traducir completa. No hay grandes cambios respecto a mi traducción original, pero creo que ahora es mucho más exacta. ^_^
Gracias por la traducción, esta es una de las canciones más bonitas que he escuchado, siempre me hace llorar T^T
Gracias por la traducción esta fue la mejor que encontre :) a cantarla ahora si ^^
Muchas gracias por la traducción, es un hermoso poema y una bella canción.
Mil gracias por tu traducción, esta canción es muy especial ya que me ha liberado y hecho valorarme. Bendiciones.
Mil gracias por tu traducción, esta canción es muy especial ya que me ha liberado y hecho valorarme. Bendiciones.
Mil gracias por tu traducción, esta canción es muy especial ya que me ha liberado y hecho valorarme. Bendiciones.
Gracias gracias gracias!!!!! Gran trabajo.
Amé la hermosa película y con esta canción al final sólo la hizo perfecta, gracias por tú traducción...;)
Hola, linda traducción me hubiera encantado poder escucharla ^^ pero el video no aparece :(
Que hermosa canción...cream que refleja el espíritu Japonés..muchas gracias por traducirla
La dulzura de esa cancion, su musica, su letra es maravillosa,
Gracias x la traduccion, m llena el alma
Maravilla. Sólo un dibujo puede detener el pulso. Y al final te da con esta melodia, ahí justo, el el alma.
Qué poesía, que sentimiento!!
Gracias por la letra, gracias, Gracias....
Esta será la canción de mi funeral, tan hermosa y con tan profundo mensaje, consolará a mis seres queridos.
Hola, hermosa letra. Gracias por traducirla, quien la escribió originalmente?
Que hermosa letra , les dejo esta hermosa versión ojala la disfruten, mientras leen la traducción , así se siente mas la emoción.
https://youtu.be/XDZjWivlwEY?si=tyJlhA9jL_pPX0nx
https://www.youtube.com/watch?v=XDZjWivlwEY
Publicar un comentario