sábado, 10 de abril de 2010

"Tobira no mokou e" (Yellow Generation) ending 2 de Fullmetal Alchemist




TOBIRA NO MOKOU E

Intérprete: Yellow Generation

bokura wa ima demo sakenderu

tashikameru you ni nigirishimeta migite
uzattai housoku wo buchikowashite ike
kizutsuita ashi wo yasumaseru gurai nara
tatta ippo demo koko kara susume

yuganda kaze wo kakiwakete
tsumetai sora wo oikoshite
soredemo mada samayoitsudzuketeru

bokura wa itsu demo sakenderu
shinjitsudzukeru dake ga kotae ja nai
yowasa mo kizu mo sarakedashite
mogakitsudzukenakereba hajimaranai
tsukiyabure tobira no mukou e

yayakoshii mondai de karamiatta shakai
jirettai genjitsu wo keritobashite ike
hibou ya chuushou ni fusagikomu gurai nara
dasan mo yokubou mo buchimakete ike

midareta NOIZU kakikeshite
shiraketa shisen furihodoite
koko kara tsudzuku tsugi no SUTE-JI e

bokura wa itsu demo sagashiteru
kasoku shita SUPI-DO wa kaerarenai
tsuyosa to kakugo tsunagitomete
hashiritsudzukenakereba mirai wa nai
tsukisusume tobira no mukou e

kazashita PURAIDO ga machigai da to shitemo
egaiteta risou ga kuzurekaketemo
koko ni aru subete ni uso wo tsukareta to shitemo
kitto koko ni iru

bokura wa ima demo sakenderu
shinjitsudzukeru dake ga kotae ja nai
yowasa mo kizu mo sarakedashite
mogakitsudzukenakereba hajimaranai
tsukiyabure tobira no mukou e

bokura wa ima demo sagashiteru
kasoku shita SUPI-DO wa kaerarenai
tsuyosa to kakugo tsunagitomete
hashiritsudzukenakereba mirai wa nai
tsukisusume tobira no mukou e
tobira no mukou e

----------------------------

MÁS ALLÁ DE LA PUERTA

Estamos gritando incluso ahora

Como si estuvieras confirmando algo, aprietas tu mano derecha con fuerza
Si las reglas te están fastidiando, sigue adelante y rómpelas
Si estas pensando en descansar tus cansadas piernas
En vez de eso da un paso más

Incluso si nos abrimos paso entre los desordenados vientos
Incluso si dejamos atrás el frio cielo
Incluso entonces, continuamos vagando

Estamos gritando todo el tiempo
Seguimos creyendo que esa no es la solución
Muestra tus debilidades y tus heridas
Si no seguimos luchando, nada ocurrirá
Así que ábrete paso, más allá de la puerta

La sociedad se ha enredado en complejos problemas
Si realmente te está molestando, sigue adelante y cámbiala
Si estas pensando en rendirte ante el abuso y las calumnias
En vez de eso abandona tu egoísmo y deseos

Ahoga el ruido que te confunde
Libérate de las miradas apáticas
Continua desde aquí hacia el siguiente nivel

Estamos buscando todo el tiempo
Esta velocidad acelerada no puede detenerse
Reúne tu fuerza y tu resolución
Si no seguimos corriendo, no habrá futuro
Así que ve hacia adelante, más allá de la puerta

Incluso si el orgullo que mantenía tu cabeza alta es un error
Incluso si tus ideales se derrumban
Incluso si todo resulta ser mentira y te arrastra
Definitivamente, yo estaré allí

Estamos gritando todo el tiempo
Seguimos creyendo que esa no es la solución
Muestra tus debilidades y tus heridas
Si no seguimos luchando, nada ocurrirá
Así que ábrete paso, más allá de la puerta

Estamos buscando todo el tiempo
Esta velocidad acelerada no puede detenerse
Reúne tu fuerza y tu resolución
Si no seguimos corriendo, no habrá futuro
Así que ve hacia adelante, más allá de la puerta
Más allá de la puerta

------------------------------

La opinión de NakuruMG:

Este es el 2º ending de esta primera versión en anime de Fullmetal Alchemist y en mi opinión la mejor canción de esta serie. No se, me parece que la letra le pega a la historia y además su música es muy pegadiza.

Por cierto he encontrado esta misma canción en versión jazz y cantada por Romi Paku, la dobladora de Ed, pero no con la voz del personaje sino con la suya propia. Una cosa muy curiosa que podeis disfrutar haciendo clic en el enlace que os pongo aquí: "Tobira no mokou e" por Romi Paku.

No hay comentarios: