viernes, 6 de agosto de 2010

"Listen!!" (Yoko Hikasa como Mio Akiyama) ed. 1 de K-ON! (2ª temporada)



LISTEN!!

Intérprete: Yoko Hikasa como Mio Akiyama


It’s deep deep kokoro no okufukaku
Nani mo hibikanakatta sankuchuari ni
heat heat hi ga tsuichatta kara modorenai
It’s shock shock shougeki hasshinshite
Doko made mo nee issho ni ikou yo tte
rock rock oto no arashi tsunami sasoiau

Otoshita pikku oreta sutikku
Zenzen mondai nai
Onaji saundo no naka ni iru sore ga jitsu wa kiseki

We’ll sing utau yo kanjiru sono mama
Donna ni chiisakute mo sekai de hitotsu no uta
Kyou shinde mo kuyamanai tte kurai
Zenryoku de ikitain da
Hanate passionate
Watashi-tachi no, kore ga PRECIOUS Heart Beat
Utau yo

Non sweet sweet amai kotoba yori
Honne ga kokochi ii desho Touch of mind sou
wit wit kikasete tanoshiku ne zutto itsumo
Non stop stop umareru omoi wa
Hikari yori saki o isoideru kara
rock rock oto de tsukamaete tsutaenakya

Hashiru rizumu kurutta chuuningu
Zenbu souteinai
Onaji yume eranderu sore ga asu e no pawaa

We’ll shout sakebu yo away na suteeji de mo
Donna ni kowakute mo hitorikiri ja nai kara
Mikansei datte kamawanai
Honki kanadetain da
Todoke truthfulness
Yatto aeta ne, kore ga TREASURE Heart Beat

We want to know…to live…to love
Kazoekirenai inori
Koe ni shite hane ni shite Can Fly High

We’ll sing utau yo kanjiru sono mama
Donna ni chiisakute mo sekai de hitotsu no uta
Kyou shinde mo kuyamanai tte kurai
Zenryoku de ikitain da
Hanate passionate
Watashi-tachi no, kore ga PRECIOUS Heart Beat
Utau yo TREASURE Heart Beat
Listen!!


-------------------

¡¡ESCUCHA!!

Está en lo más profundo, más profundo dentro de mi corazón
En el santuario donde nada resonaba
Caliente, caliente, está ardiendo, así que no hay vuelta atrás
Vibraciones, vibraciones, son vibraciones lo que te envío
Diciendo “Ey, vayamos a todas partes juntos”
Rock, rock, tormentas y tsunamis de sonido nos provocan mutua atracción

Las púas caídas y las baquetas rotas
No son problemas para nosotros
Emitimos el mismo sonido y eso es un milagro

Cantaremos, cantaremos hasta que estemos satisfechos
No importa lo pequeña que sea porque es nuestra única canción en el mundo
Quiero que vivamos nuestra vida al máximo
Como si cada día fuera el último
Libérate ante la pasión
Estos son los latidos de nuestro precioso corazón
Cantaremos

No tan dulce, dulce, tu verdadera naturaleza es más cómoda
Que las palabras dulces, ¿verdad? Un toque a la mente, yeah
Ingenioso, ingenioso, sería divertido que me lo dijeras siempre y por siempre
Sin parar, sin parar porque mis nuevos sentimientos
Avanzan más rápido que la luz
Rock, rock, tengo que transfórmalos en sonido para decírtelos

Un ritmo que corre, una sintonía enloquecida
Están dentro de mi imaginación
Escojo el mismo sueño, y esto es el poder para mañana

Gritaremos, gritaremos incluso si estamos lejos del escenario
Porque no importa lo asustados que nos sintamos, no estamos solos
Aunque no podamos acabarla, no me importa
Realmente quiero tocarla
De verdad llegamos
Al final pudimos encontrarnos, este es el tesoro de nuestro corazón latiendo

Queremos saber… vivir… amar
Nuestras incontables oraciones
Haz que se escuchen, elévalas al viento, pueden volar alto

Cantaremos, cantaremos hasta que estemos satisfechos
No importa lo pequeña que sea porque es nuestra única canción en el mundo
Quiero que vivamos nuestra vida al máximo
Como si cada día fuera el último
Libérate ante la pasión
Estos son los latidos de nuestro precioso corazón
Cantaremos, el tesoro de nuestro corazón latiendo
¡¡Escucha!!

--------------------

Notas de traducción: Cuando digo eso de "las púas caídas y las baquetas rotas", es obvio que me refiero a las púas de guitarra o bajo y a las baquetas para tocar la bateria.


--------------------


La opinión de NakuruMG:

Aquí tenemos el primer ending de la segunda temporada de K-ON!, en el que de nuevo vemos a las chicas tocando y cantando como en un videoclip.

Personalmente me gustan más los ending de esta serie que los openings, que hasta me resultan un poco odiosos por esa vocecilla de rata acelerada que pone la dobladora de Yui... Los ending me parecen mejores canciones, además de que me gusta mucho más la voz de la dobladora de Mio ^_^.

¡A disfrutarla!

2 comentarios:

Alesky dijo...

¬¬ he buscado la traduccion y no encontraba jeje gracias...!!!

NakuruMG dijo...

De nada ^_^