sábado, 5 de febrero de 2011
"Just be Friends" (Megurine Luka), Vocaloid
JUST BE FRIENDS
Just be friends All we gotta do
Just be friends It's time to say goodbye
Just be friends All we gotta do
Just be friends Just be friends...
ukandanda kinou no asa hayaku ni
wareta GURASU kakiatsumeru you na
kore wa ittai nan darou kitta yubi kara shitataru shizuku
bokura wa konna koto shitakatta no kana
wakatteta yo kokoro no oku soko de wa
motto mo tsurai sentaku ga BESUTO
sore wo kobamu jiko ai to kekkajika touchaku no kurikaeshi
boku wa itsu ni nareba ieru no kana
yuruyaka ni kuchiteyuku kono sekai de
agaku boku no yuiitsu no katsuro
iroaseta kimi no hohoemi kizande
sen wo nuita
koe wo karashite sakenda
hankyou zankyou munashiku hibiku
hazusareta kusari no sono saki wa
nani hitotsu nokotte ya shinai kedo
futari wo kasaneteta guuzen
anten dansen hakanaku chiji ni
shosen konna mono sa tsubuyaita
kareta hoho ni tsutau dareka no namida
All we gotta do Just be friends
It's time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends Just be friends...
kidzuitanda kinou no naida yoru ni
ochita kaben hiroiageta to shite
mata saki modoru koto ha nai
sou te no hira no ue no chiisana shi
bokura no jikan wa tomatta mama
omoidasu yo hajimete atta kisetsu wo
kimi no yasashiku hohoemu kao wo
ima wo kakko ni oshiyatte futari kizutsuku kagiri kizutsuita
bokura no kokoro wa toge darake da
omokurushiku tsudzuku kono kankei de
kanashii hodo kawaranai kokoro
aishiteru no ni hanare gatai no ni
boku ga iwanakya
kokoro ni doshaburi no ame ga
bouzen shouzen shikai mo kemuru
kakugo shiteta hazu no sono itami
sore demo tsuranukareru kono karada
futari wo tsunaideta kizuna
hokorobi hodoke nichijou ni kieteku
sayonara aishita hito koko made da
mou furimukanai de arukidasunda
ichido dake ichido dake
negai ga kanau no naraba
nando demo umarekawatte
ano hi no kimi ni ai ni iku yo
koe wo karashite sakenda
hankyou zankyou munashiku hibiku
hazusareta kusari no sono saki wa
nani hitotsu nokotte ya shinai kedo
futari wo tsunaideta kizuna
hokorobi hodoke nichijou ni kieteku
sayonara aishita hito koko made da
mou furimukanai de arukidasunda
kore de oshimai sa
(Just be friends All we gotta do
Just be friends It's time to say goodbye)
Just be friends All we gotta do
Just be friends (Just be friends) It's time to say goodbye
Just be friends (Just be friends) All we gotta do
Just be friends (Just be frien~ds)It's time to say goodbye
Just be friends (~)All we gotta do
Just be friends (~)It's time to say goodbye
Just be friends
---------
SOLO AMIGOS
Solo amigos -- Es lo que debemos ser
Solo amigos -- Es el momento de decir adiós
Solo amigos -- Es lo que debemos ser
Solo amigos -- Solo amigos…
Recordé ayer por la mañana temprano como me siento
Mientras recogía los trozos rotos de un cristal
La sangre gotea del corte de mis dedos
Me pregunto si esto es lo que realmente queremos
Ya sabía en lo más profundo de mi corazón
Que la elección más difícil sería la mejor
Mi amor propio se niega y mis contradicciones se repiten
Me pregunto cuándo podré decírtelo
En este mundo que se descompone lentamente
El único camino que me queda es luchar
Deshago las sonrisas fingidas
Y me desconecto de todo
Grité hasta que me quedé sin voz
El eco resuena en el vacío
Aunque ya no quedó nada
Después de que las cadenas fueran retiradas
El destino que nos permitió encontrarnos
Se convirtió en oscuridad y se está rompiendo en pedazos
“Así que las cosas son así…” Murmuré
Las lágrimas caen por mis mejillas secas
Es lo que debemos ser -- Solo amigos
Es el momento de decir adiós -- Solo amigos
Es lo que debemos ser -- Solo amigos
Solo amigos -- Solo amigos…
Me di cuenta ayer, en la silenciosa noche,
Que aunque recoja los pétalos caídos de una flor
Esta no volverá a florecer y quedará tal y como estaba
Son pocos, pero ya se han marchitado en mis manos
Nuestro tiempo terminó hace mucho
Recordé la estación en la que nos conocimos
Y tu dulce cara sonriente
Pero también sacamos viejos problemas y nos hicimos daño
Nuestros corazones están llenos de espinas
Aunque sea frustrante no continuar esta relación
Lamentablemente no puedo cambiar mi corazón
Te quiero, no quiero separarme de ti
Pero aún así, tengo que decirlo
La lluvia que cae en mi corazón
Me aturde y asusta, incluso nubla mi visión
Me anticipé al dolor
Pero aún así, mi cuerpo no puede moverse
El destino que nos unió
Se deshace y desaparece cada día
Adiós, amor mío… esto se ha acabado
Debemos seguir adelante sin volver la vista atrás
Una vez más, una vez más
Si mi deseo se hiciera realidad
Querría volver a nacer una y otra vez
Para encontrarte y tenerte como en aquellos días
Grité hasta que me quedé sin voz
El eco resuena en el vacío
Aunque ya no quedó nada
Después de que las cadenas fueran retiradas
El destino que nos unió
Se deshace y desaparece cada día
Adiós, amor mío… esto se ha acabado
Debemos seguir adelante sin volver la vista atrás
Todo ha terminado
(Solo amigos -- Es lo que debemos ser
Solo amigos -- Es el momento de decir adiós)
Solo amigos -- Es lo que debemos ser
Solo amigos (Solo amigos) -- Es el momento de decir adiós
Solo amigos (Solo amigos) -- Es lo que debemos ser
Solo amigos (Solo amigos) -- Es el momento de decir adiós
Solo amigos -- Es lo que debemos ser
Solo amigos -- Es el momento de decir adiós
Solo amigos
---------
La opinión de NakuruMG:
En esta ocasión os presento una canción de Vocaloid cantada por Luka. "Just be Friends" trata sobre uno de los miembros de una pareja que se da cuenta de que aunque todavía hay amor entre ellos, el estar juntos les está haciendo infelices. Personalmente no creo que una pareja pueda volver a ser amiga después de romper, pero lo cierto es que lo de "seamos amigos" es una buena frase (y bastante típica) para terminar una relación :P.
Por cierto, las imágenes de este video son geniales, están muy bien dibujadas. Y el chico es guapísimo...
¡A disfrutarla!
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario